Efraim Kishon - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Efraim Kishon - Übersetzung nach Englisch

HEBREW BOOKMAN
Efraim deinard
  • Ephraim Deinard

Efraim Kishon      
Efraim Kishon (israëlisch schrijver en satiricus woonachtig in Zwitserland)
Ephraim Katzir         
  • President Katzir meeting with Bedouin sheikhs
ISRAELI SCIENTIST, 4TH PRESIDENT OF ISRAEL (1916-2009)
Ephraim Katchalski; Efraim Katzir; Ephraim Katchalski-Katzir; Efraim Katchalski
Ephraim Katzir (vierde president van de staat Israël (1973-1978))

Definition

Ephraim
·noun A hunter's name for the grizzly bear.

Wikipedia

Ephraim Deinard

Ephraim Deinard (1846–1930) was one of the greatest Hebrew "bookmen" of all time. He was a bookseller, bibliographer, publicist, polemicist, historian, memoirist, author, editor, and publisher, all rolled into one.

Deinard produced some 70 volumes whose subjects range from Jewish history and antiquities (especially of the Crimea, Russia, America, and The Holy Land), to treatises against Hasidism, Christianity, and Communism, parodies, medieval and modern Hebrew literature, Jewish religion, and especially booklore.

Deinard's antiquarian activities, which involved constant travel throughout Europe, the Orient, and America, gave him a unique acquaintance with scholars, private collectors, fellow booksellers, and libraries. He came into contact and conflict with numerous Hebrew writers and Jewish communal and political figures. His wide-ranging knowledge and experience are fully reflected in his own voluminous writings, mostly in Hebrew, produced over more than half a century. His scope of interests, the intensity of his sentiments, the acerbity of his remarks, all coupled with his bibliophily, render Deinard's works a source of contemporary Jewish historical and literary controversy, as seen in the margins of the Hebrew-reading world, before and after World War I.